Sie sind aus Ihrem Land geflüchtet und leben und arbeiten derzeit in Deutschland. Wir – die Kolleginnen und Kollegen der im Deutschen Gewerkschaftsbund (DGB) zusammengeschlossenen Gewerkschaften – begrüßen Sie herzlich. Wir möchten Sie im Folgenden über Ihre Rechte auf dem Arbeitsmarkt informieren. Unser Flyer klärt darüber auf, was Sie tun können, wenn Ihr Arbeitgeber Ihnen keinen Lohn bezahlt.
You have fled your home country and are now working in Germany. We – colleagues from the trade unions organized within the Deutscher Gewerkschaftsbund (German Federation of Trade Unions, DGB) – wish to welcome you. In this flyer we want to inform you about your rights in the German labour market. It explains what you can do if your employer fails to pay your wages.
Vous avez fui votre pays et vous vivez et travaillez actuellement en Allemagne. Les collègues des syndicats réunis au sein du Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) vous souhaitent la bienvenue. Nous désirons ici vous informer sur vos droits sur le marché du travail. Ce dépliant a pour but de vous expliquer ce que vous devez faire si votre employeur ne vous verse pas de salaire.
أنت مهاجرٌ من بلدك وأصبحت الآن ممن يُقيمون في ألمانيا
ويزاولون فيها عملاً.
نحن، زملاؤك وزميلاتك من أعضاء النقابات المتحدة تحت سقف
نرحب بك خالص ،)DGB( » اتحاد النقابات العمالية الألماني «
الترحاب ونريد أن نُطلعك فيما يلي على حقوقك في سوق العمل.
هذا الإعلان يتناول ما يمكنك القيام به إن لم يدفع لك رب عملك
أجراً.
شما وطنتان را رها کردید و در آلمان زندگی و کار
می کنید.
ما - همکاران اتحاديه های کارگری که به فدراسيون
اتحاديه های کارگری آلمان * پیوسته اند - صمیمانه
به شما خوش آمد می گوییم. ما می خواهیم شما را از
حقوق تان، در بازار کار مطلع کنیم.
این بروشور توضیح می دهد که اگر کارفرما حقوقتان
را پرداخت نکرد چه کارهایی می توانید انجام دهید.
DGB*